<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Meanwhile, in Romania</title>
	<atom:link href="http://fistfulofeuros.net/afoe/governments-and-parties/meanwhile-in-romania/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://fistfulofeuros.net/afoe/governments-and-parties/meanwhile-in-romania/</link>
	<description>European Opinion</description>
	<pubDate>Sun, 23 Nov 2008 11:50:01 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.3</generator>
		<item>
		<title>By: eulogist</title>
		<link>http://fistfulofeuros.net/afoe/governments-and-parties/meanwhile-in-romania/#comment-6062</link>
		<dc:creator>eulogist</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 28 Nov 2004 17:36:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fistfulofeuros.net/wordpress/?p=991#comment-6062</guid>
		<description>Russian (and Ukrainian, presumably) does indeed lack a definitive article, but for saying 'the Ukraine' and similar there is an equivalent in the use of prepositions. For instance, if you  want to say "in Ukraine", someone who wants to refer to it as a mere region of greater Russia would say something like 'at Ukraine' (in Russian) which is normally used to refer to a region - instead of the Russian equivalent of 'in Ukraine' as you would do to refer to a country.
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Russian (and Ukrainian, presumably) does indeed lack a definitive article, but for saying &#8216;the Ukraine&#8217; and similar there is an equivalent in the use of prepositions. For instance, if you  want to say &#8220;in Ukraine&#8221;, someone who wants to refer to it as a mere region of greater Russia would say something like &#8216;at Ukraine&#8217; (in Russian) which is normally used to refer to a region - instead of the Russian equivalent of &#8216;in Ukraine&#8217; as you would do to refer to a country.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jonathan Edelstein</title>
		<link>http://fistfulofeuros.net/afoe/governments-and-parties/meanwhile-in-romania/#comment-6061</link>
		<dc:creator>Jonathan Edelstein</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 28 Nov 2004 07:12:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fistfulofeuros.net/wordpress/?p=991#comment-6061</guid>
		<description>Or "the Argentine?"  (I hadn't realized the country north of Israel was ever known as "the Lebanon," though.)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Or &#8220;the Argentine?&#8221;  (I hadn&#8217;t realized the country north of Israel was ever known as &#8220;the Lebanon,&#8221; though.)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mrs Tilton</title>
		<link>http://fistfulofeuros.net/afoe/governments-and-parties/meanwhile-in-romania/#comment-6060</link>
		<dc:creator>Mrs Tilton</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 28 Nov 2004 05:48:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fistfulofeuros.net/wordpress/?p=991#comment-6060</guid>
		<description>I know that Ukrainians don't like 'the Ukraine' and that we should respect their usage. Still, it may be that this is their usage because Ukraine lacks a definite article (Russian does at any rate). As English has one, it's a pity we can't use it. I for one miss the charm of 'the Ukraine', not to mention 'the Lebanon'. (To say nothing of 'Jugo-Slavia'...)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I know that Ukrainians don&#8217;t like &#8216;the Ukraine&#8217; and that we should respect their usage. Still, it may be that this is their usage because Ukraine lacks a definite article (Russian does at any rate). As English has one, it&#8217;s a pity we can&#8217;t use it. I for one miss the charm of &#8216;the Ukraine&#8217;, not to mention &#8216;the Lebanon&#8217;. (To say nothing of &#8216;Jugo-Slavia&#8217;&#8230;)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
